Montre GPS avec moniteur de fréquence cardiaque Manuel d’utilisation Édition 11/2013
10 N’exposez jamais les piles à une source de chaleur puissante telle que le soleil, le feu ou une autre source de chaleur similaire. Il y a un da
11 Jetez l’emballage de la montre GPS conformément aux dispositions actuelles. Vous recevrez des informations dans les espaces de collectes des déche
12 3.1 En savoir plus sur la montre 3.1.1 Accessoires 1 montre GPS (Article Nr. RUNGPS1, Type : D02I280) comprenant une batterie intégrée au lithiu
13 3.1.2 Fonctions des boutons Marche / Arrêt Affichage Mode Lumière Position de l’antenne GPS : pour une
14 4 Première utilisation Sur l’écran de la montre GPS il y a une protection. Décollez-la avant la première utilisation. Attention !
15 Pour recharger la batterie, fixez le câble USB sur la montre GPS, conformément à l’image suivante et mettez le câble USB dans un port U
16 Côté arrière : Comment porter sa ceinture cardio correctement Pour assurer un bon contact avec la peau, humidifiez les contacts des
17 4.3 Avoir un bon signal GPS avant de commencer La montre GPS est équipée d’un système global de détermination de la position (GPS), qu
18 Mode montre Entraînement Navigation Boussole 6 Fonctions de base 6.1 Paramètres de ba
19 Par distance Reprise automatique des temps approximatifs « tours / distance » Circ.WP Génération automatique des points d’itinéraire o A
2 Sommaire 1 Introduction ... Fehler! Textmarke nicht definiert. 2 Conditions d'utilisation ...
20 Personnaliser Modification limites supérieures et inférieures Alerte Activation alarme pour les zones d’entraînement Reset Remettre le
21 Lat. Long. Réglage des unités pour la latitude et la longitude Poids Réglage des unités pour le poids du corps Boussole (Point 6.5)
22 « Paramètres » « Utilisateur » « DateNaiss » Choisissez l’année de naissance, le mois et le jour Paramétrage du poids « Paramètres »
23 Réglage des unités de mesure pour la latitude et la longitude « Paramètres » « Système » « Unités » « LatLong » Sélectionnez « 0’00’0
24 1% de la mémoire, correspond environ à 480 des points d’itinéraire de la montre GPS. ATTENTION : Un certain nombre d’entraînements peuvent ê
25 Alarme Fuseau horaire 7.1 L’heure et la date Dans le mode heure appuyez sur la touche « VIEW » jusqu’à l’apparition de cet affichage sur l’
26 « Manuel » Si la réception GPS n’est pas possible, le format horaire peut être réglé manuellement : Réglez les secondes, les minutes, les heure
27 7.3 Chronomètre Dans le mode heure appuyez sur la touche « VIEW » jusqu’à l’apparition de cet affichage sur l’écran : Réglage du chronomètre
28 Appuyez sur «ST/STP» pour sélectionner les alarmes 1-5. Appuyez sur « LAP/RESET » pour activer l’alarme ou la désactiver. Sélection de
29 Arrêt de l’alarme Quand l’alarme sonne, vous pouvez l’arrêter en appuyant sur n’importe quel bouton. 7.5 Deuxième fuseau horaire Grâce à cette
3 8.1 Mesure de la fréquence cardiaqueFehler! Textmarke nicht definiert. 8.1.1 Zones de fréquence cardiaque Fehler! Textmarke nicht def
30 Il y a 3 affichages différents avec plusieurs données possibles : fréquence cardiaque, calories brûlées, temps, rythme, vitesse, altitude et tours
31 Assurez-vous de porter la ceinture cardio si vous voulez mesurer vos données de fréquence cardiaque. Pour un lancement rapide, assurez-vous que la
32 Choix de la zone d’entraînement « Menu » « MFC » « Zone FC » « Sélectionner » Choisissez après, une des trois zones d’entraîne
33 Appuyez ensuite sur le bouton « Mode » pour accepter les changements et revenir au menu précédent. Revenir aux zones d’entraînement p
34 Associer la ceinture cardio avec la montre GPS Chaque ceinture cardio à son propre identifiant et a été associée en usine avec sa montre
35 Pour basculer d’un affichage à l’autre : En mode entraînement GPS, appuyez sur le bouton « View » pour afficher les données suivantes. Si vous vo
36 Liste des données possibles à afficher pour les lignes 1 et 3 Altitude Calories Distance Cap FC – Moy. FC – Max. FC – Min. FC > ZFC < ZFC =
37 Liste des données possibles à afficher pour la ligne 2 Distance FC Dist. Circ. Lat / Long Allure Moy. Vit. Moy. Vitesse Heure Temps Distance F
38 Option 2 : 1. Appuyez quelques secondes sur le bouton « Mode » pour accéder au menu. 2. Sélectionnez « GPS » -> « Marche / Arrêt » 3. Appuye
39 Option 1 : 1. Dans le mode entraînement ou navigation GPS 2. Appuyez le bouton « View » jusqu’à ce que « GPS Arrêt » s’affiche. Option 2 : 1. «
4 1 Introduction La montre GPS avec ceinture cardio mesure et enregistre votre fréquence cardiaque. La montre a un GPS intégré qui
40 8.1.5 A-GPS Le A-GPS permet une recherche rapide d’une bonne réception GPS et sauvegarde les données sur un serveur pendant 7 jours. Téléchargez
41 Activation alarme pour « Tour par distance » Vous pouvez activer une alarme pour chaque nouveau tour enregistré : « Menu » « Entraînement »
42 Rythme moyen (temps par km) 3ème écran : Calories brûlées Fréquence cardiaque moyenne Vitesse moyenne Appuyez sur le bouton « VIEW »
43 8.3 Mode Navigation GPS Le mode navigation GPS permet de créer des parcours ou des points (Waypoints) sur un parcours à suivre. Ce mode fonctionn
44 Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 10 parcours sur la montre GPS mais vous ne pouvez suivre qu’un seul parcours à la fois. Un parcours pe
45 Quand vous démarrez la navigation GPS, la montre crée un parcours (et l’enregistre avec le numéro que vous avez choisi précédemment). S
46 La vitesse actuelle et la distance jusqu’au prochain point sont affichées. Les données de navigation sont affichées en alternance : Heu
47 automatiquement les points précédents jusqu’à ce que vous atteigniez votre point de départ à nouveau. Choisir les modes de navigation « Menu
48 Pour démarrer la navigation GPS : Option 1 : Accédez au mode entraînement ou navigation GPS Appuyez pendant quelques secondes sur « View »
49 Appuyez pendant quelques secondes sur « View » pour désactiver le GPS Option 2 : « Mode » « GPS » « Arrêt » Appuyez sur « View » pour
5 2 Conditions d’utilisation 2.1 Conseils de sécurité Lisez attentivement cette partie et suivez toutes les instructions spécifiées. De cet
50 8.8 Mode boussole Même si la montre est équipée d’une excellente boussole, ayez toujours avec vous une carte, surtout quand vous êtes dans des en
51 SE Sud Est 124° - 146° SSE Sud-Sud Est 147° - 168° S Sud 169° - 191° SSV Sud-Sud-Ouest 192° - 213° SV Sud-Ouest 214° - 236° VSV Ouest-Sud-ouest 23
52 8.8.2 Ajustement des déclinaisons pour une meilleure précision La montre GPS s’oriente comme la plupart des boussoles magnétiques vers le Pôle No
53 site internet www.magnetic-declination.com est aussi très utile pour apprendre la déclinaison d’un lieu. Si vous avez le degré de déviation
54 Il est aussi possible d’avoir un éclairage permanent de l’écran en activant le mode nuit. Appuyez sur le bouton « LIGHT » pendant 5 secondes jusqu
55 Pour éviter la corrosion, nous vous recommandons de sécher soigneusement les points de contact de la montre GPS avant de commencer un chargement.
56 11.2 Changement de la pile de la ceinture cardio Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile avec pièce de monnaie en tournant dans
57 12.1 Téléchargement des fichiers d’installation Runtastic Connect Pour télécharger le logiciel d’installation (pour Mac ou PC), allez sur : http:
58 Runtastic Connect se lancera automatiquement chaque fois que vous connecterez votre montre à votre ordinateur. Connectez votre mon
59 Dans la fenêtre personnaliser, vous pouvez changer l’affichage des données sur la montre et les noms des différents profils. Dans la fenêtre s
6 Risques pour les enfants et les personnes avec une capacité intellectuelle réduite : La montre ne doit pas être utilisée par des per
60 13 Données techniques Montre GPS Puissance : Batterie Lithium-polymère, 380 mAH, 3,7V Exactitude GPS : 3 mètres CEP (50%) conditions de ciel dég
61 La précision de la détermination de la position Ceinture cardio Puissance : 1 batterie au lithium (3V, CR2032) Fréquence de transmission de la
62 15 FAQ/Résolution des erreurs Avant de penser que la montre GPS ne fonctionne plus, vérifiez que les batteries soient chargées. V
63 La température est-elle en-dessous de 0°C ? Lorsque la température sera à nouveau au-dessus de 0°C, l’affichage redeviendra normal. Les d
64 Pourquoi en vélo, la montre affiche une autre vitesse que celle de mon compteur de vélo ? N’utilisez pas en même temps votre compteur de v
65 Si vous avez une réclamation, veuillez contacter : [email protected] Veuillez contacter en priorité le point de vente partenaire dans lequel
7 GPS peut être utilisée. Les informations sont basées sur la vérification de l’étanchéité aquatique, conformément à la loi de conformité DI
8 2.4 Résistance aux chocs La montre GPS peut résister aux secousses et aux vibrations, ainsi qu’aux chocs si cela arrive lors d’une util
9 2.7 Batterie Votre montre GPS fonctionne avec une batterie au lithium - polymère, qui ne peut pas être changée. La ceinture cardio fonctionne avec
Kommentare zu diesen Handbüchern